martes, 29 de octubre de 2013

Examen de conciencia: mis actitudes y creencias sobre la diversidad lingüística -

Nota del Blog:_ Interesante reflexión que nos motiva a preocuparnos y ocuparnos en nuestro diario accionar,  sobre todo a los que nos encontramos en las aulas,  independientemente del nivel educativo en el que nos desempeñemos.

Tomado de la página de la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública  http://eib.sep.gob.mx/ddaie/  ( Cursos Disponibles .-Materiales Didácticos 4o Semestre 

Examen de conciencia: mis actitudes y creencias sobre la diversidad lingüística)


Yasnaya-bio

Después de largas pláticas sobre la diversidad lingüística y sobre el hecho de que se calcula que en los próximos cien años habrán desparecido más de la mitad de las lenguas del mundo, casi siempre surgen las mismas preguntas. ¿Qué puedo hacer yo para mejorar esta situación? ¿Cómo puedo contribuir para que las lenguas no sigan desapareciendo? Independientemente de las ocupaciones de cada persona, aún dentro del contexto urbano donde existe un gran desconocimiento sobre las lenguas de México, es posible contribuir mediante acciones cotidianas que pueden hacer una diferencia.  Para lograrlo, tal vez una primera acción sea reflexionar sobre las actitudes y comportamientos que tenemos sobre la diversidad lingüística. Las siguientes preguntas pueden servir como una guía para realizar una introspección al respecto: - See more at: http://estepais.com/site/?p=42109#sthash.WLBM4u3I.dpuf

¿Llamo dialectos a las lenguas originarias?
¿Conozco cuál es la lengua originaria más próxima a mi ciudad o comunidad? 
¿Conozco los nombres de las lenguas que se hablan en mi estado y país? 
Cuando escucho una lengua mexicana distinta al español ¿puedo reconocer cuál es? ¿Lo intento? ¿Pregunto? ¿Cuando viajo a un lugar en el que se habla una lengua originaria intento aprender a saludar en esa lengua? ¿Escucho música en diferentes lenguas, incluyendo las originarias? 
¿Conozco el nombre de las familias lingüísticas que se hablan en el país? 
¿He solicitado que se abran cursos de lenguas originarias en las escuelas de idiomas de mi  universidad o institución educativa?
¿Conozco los nombres de las lenguas originarias en las propias lenguas (autodenominaciones)? 
¿Creo que las lenguas originarias no se escriben y no tienen gramáticas? 
¿He aprendido alguna canción en alguna lengua originaria? 
¿Conozco cuáles son las lenguas que se encuentran en más alto riesgo de desaparición en el país? 
¿Creo que las lenguas originarias son solo un asunto que importa a las personas que las hablan? 
¿Conozco en qué espacios e instituciones se imparten clases de lenguas originarias?
 - See more at: http://estepais.com/site/?p=42109#sthash.WLBM4u3I.dpuf

Éstas son solo algunas preguntas que pueden hacernos reflexionar sobre las actitudes y el conocimiento que tenemos sobre la diversidad lingüística del país. 
Si al terminar de responderlas nos damos cuenta de que nuestro conocimiento deja mucho que desear, podemos comenzar por investigar más sobre el tema. Después de todo, investigar, leer y preguntar son las armas más poderosas contra la discriminación.


No hay comentarios:

Publicar un comentario