miércoles, 17 de junio de 2015

Foro Internacional "Políticas Públicas Interculturales para un Mundo Diverso" -


Se publicó a través de:
Organización Editorial Mexicana
12 de junio de 2015
Patricia Torres / El Sol de México

México.- En México, el hablar dialectos indígenas es una barrera para el acceso a beneficios sociales, educativos y políticas públicas, los cuales no contemplan el principio de inclusión de diferentes culturas o de multiculturalidad durante su planeación y aplicación.
Durante el foro Internacional "Políticas Públicas Interculturales para un Mundo Diverso", realizado en el marco del Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, funcionarios, académicos y expertos lamentaron la falta de acceso de grupos étnicos a servicios de salud, educación y de asistencia social tan solo "por no entender lo que están expresando".
En el evento, organizado por el Centro de Estudios Sociales y de Opinión Pública (CESOP) de la Cámara de Diputados, y realizado en la Universidad Pedagógica Nacional (UPN), ponentes advirtieron la escasa inclusión del conocimiento y prácticas de los pueblos originarios en las acciones gubernamentales, principalmente en lo que refiere a los servicios médicos y de parto. 
El director general del CESOP, Rafael Arestegui Ruiz, planteó como una oportunidad el poder aprovechar la diversidad cultural para mejorar las condiciones de vida y el desarrollo económico de todos los involucrados.
Destacó la importancia de poder debatir el tema de la interculturalidad en virtud de que nuestro país "está cada vez más inserto en procesos con otras naciones y otras culturas".
Es una construcción social con grupos de diferentes culturas, lo que lo hace sumamente complejo, por lo cual se requieren políticas públicas realizadas por los propios actores, abundó.
Por su parte, el diputado Mario Carrillo Huerta del PRD, quien inauguró el foro, afirmó que es necesario incluir el concepto de interculturalidad durante la elaboración y aprobación de Reformas Constitucionales ya que en su construcción no se toma la opinión de todos los sectores poblacionales. 
"A veces se aprueban reformas sin contar con un consenso previo; muchas de ellas ni siquiera son conocidas por la población", afirmó.
Consideró imperioso que la sociedad participe en la modificación de preceptos legales y constitucionales, debido a que son los principales interesados y, en ocasiones, los afectados.
Carrillo Huerta urgió a elaborar políticas públicas bajo un concepto multicultural, comenzando desde la base de la educación, la cual es principio para la democracia. "Ésta no es sólo votar, sino participar en el diseño de políticas públicas y en su aplicación."
Fernando Salmerón Castro, titular de la Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe (CGEIB), precisó que la clave es reconocer los distintos fenómenos económicos y sociales de la globalización, lo cual nos lleva a la supresión de diferentes formas de pensamiento y vida.
"Este tema necesita de una discusión de donde salgamos fortalecidos con propuestas para contrarrestar este fenómeno", apuntó.
Por último, Jorge Tirzo Gómez, a nombre de la Rectoría de la UPN, aseguró que las políticas públicas son elementos de desarrollo en donde profesionales, académicos y estudiantes tienen mucho que aportar.
"Esperamos que en estas jornadas de trabajo se llegue a los objetivos planteados", concluyó.
Durante el conversatorio "Políticas Públicas en Salud con Enfoque Intercultural", el director de Medicina Tradicional y Desarrollo Intercultural de la Secretaría de Salud, Alejandro Almaguer González, explicó que muchas veces, a causa de la falta de entendimiento de dialectos por parte del personal médico, no se comprende cuáles son los síntomas que pueden aquejar a un habitante de los pueblos originarios.
"Debemos comenzar a buscar herramientas que ayuden a establecer una comunicación asertiva, un diálogo entendible con la población indígena", propuso.
Agregó que hay resistencia para aplicar la interculturalidad en el aspecto médico, principalmente en lo que se refiere a partos, a causa de que el método utilizado por los servicios de salud difiere de los aspectos tradicionales usados por las etnias.
El rector de la Universidad Intercultural del Estado de México, Francisco Monroy Gaytán, aseguró que hay un fracaso en el sistema de salud destinado al sector indígena, ya que aún se presentan muertes maternas y prematuras.
Se destinaron millones de pesos en las caravanas de salud que asistían a comunidades indígenas, pero las trabas en el diálogo entre doctor-paciente dificultaban la prestación del servicio, explicó.
Propuso cambiar el modelo de atención en las clínicas médicas ubicadas en comunidades autóctonas.
Por último, el experto en diversidad cultural e interculturalidad, Carlos Zolla Luque, lamentó que en nuestro país no existan escuelas de medicina tradicional, es decir, no se trabaja en la formación de curanderos, hierberos ni hueseros.
"Hay preocupación por los abuelos del cuál será el destino de sus recursos y conocimientos", indicó. 
El artículo cuarto de la Constitución señala que: "el varón y la mujer son iguales ante la ley....." y señala que toda las personas tiene derecho a la protección de la salud y el acceso de los servicios de salud que establece la federación y las entidades, así como derecho al medio ambiente sano para su desarrollo y bienestar.
También el artículo cuarto de la Carta Magna determina que toda persona tiene derecho al acceso, disposición y saneamiento de agua para consumo personal y doméstico, en forma suficiente, salubre, aceptable y asequible; así como a disfrutar de vivienda digna y decorosa; a la identidad y ser registrado de manera inmediata a su nacimiento; el derecho de la niñez de tener garantizado de manera plena sus derechos, así como a la alimentación, salud, educación y sano esparcimiento para su desarrollo integral, entre otros.
- See more at: http://www.oem.com.mx/elmexicano/notas/n3840146.htm#sthash.gJQjs5rH.dpuf

Nota del Blog con relación al termino dialectos utilizado en la publicación:
-Artículo 4. "Las lenguas indígenas que se reconozcan en los términos de la presente Ley y el español son lenguas nacionales por su origen histórico, y tienen la misma validez en su territorio, localización y contexto en que se hablen".     -(ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas)




No hay comentarios:

Publicar un comentario