Asisten representantes de 23 lenguas en riesgoINALI impulsa la revitalización de las lenguas indígenas nacionales INALI reúne a hablantes de lenguas indígenas en riesgo de desaparición, en un encuentro nacional
Comunicado a medios N° 19
Oaxaca, Oax, 18 de junio de 2014.- Con el objetivo de revisar experiencias para recuperar lenguas indígenas nacionales que se encuentran en riesgo de desaparición, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), la Subsecretaría de Asuntos Indígenas (SAI) del Gobierno de Oaxaca y el Comité Interinstitucional para las Culturas y Lenguas de Oaxaca (CICLO), inauguraron hoy el Encuentro Nacional de Nidos de Lenguas y otras Experiencias de Revitalización Lingüística.
Durante el evento, en el que también se intercambiaran experiencias de diversas regiones del país, el Director de Políticas Lingüísticas del INALI, Arnulfo Embriz Osorio, dijo que las iniciativas de nidos de lengua en el estado de Oaxaca, promovidas por la Coalición de Maestros y Promotores Indígenas de Oaxaca (CMPIO), han sido pioneras en el campo de la revitalización lingüística en México y constituyen un ejemplo inspirador para otras propuestas.
Embriz Osorio destacó que esta es la primera vez que se reúnen hablantes de lenguas indígenas en un encuentro nacional para analizar este tipo de problemáticas que enfrentan diversas comunidades indígenas en el país y sostuvo que es el inicio de una nueva etapa para revitalizar las lenguas en peligro de desaparición. Al evento asisten representantes de 23 lenguas en riesgo como oluteco, papago, mam, kiliwa, paipái, cucapá, matlazinca, y chocholteco, entre otras.
En este sentido explicó que la experiencia “Nido de lengua mixteca” que desarrolla una organización de pobladores originarios de San Esteban Atatlahuca, en la ciudad de Tijuana, Baja California, así como para el caso de la legua chuj (maya) en el municipio de La Trinitaria, Chiapas, son dos esfuerzos muy importantes en el rescate de lenguas indígenas.
Embriz Osorio indicó que el impulso para recuperar y reanimar lenguas indígenas nacionales ha llevado, también, a la construcción de propuestas creativas como aquellas que han emprendido los pueblos indígenas originarios y residentes en Baja California, y entre los que se puede mencionar la propuesta Shaak kumiai tipei awai (Mujeres que platican en kumiai) que realizan mujeres de la familia Meza, quienes se proponen reactivar la transmisión de la lengua kumiai a sus nietos.
En su oportunidad, Marcos Sandoval, representante de la Subsecretaria de Asuntos Indígenas, agradeció al INALI el apoyo para realizar este tipo de encuentro y aseguró que los resultados que se obtengan representan un material muy valioso a favor de las lenguas indígenas nacionales.
El funcionario del INALI agregó que otras experiencias exitosas son la enseñanza de la lengua paipai, que impulsan los hermanos Duarte con un grupo de niños en la localidad de Valle de la Trinidad, Baja California, y las actividades que realiza Leonor Farlow para heredar sus conocimientos del kiliwa a sus hijas y nietos.
También recordó que en el país se hablan 68 lenguas indígenas, que pertenecen a 11 familias lingüísticas y que tienen 364 variantes lingüísticas, de las cuales 64 se encuentran en alto riesgo de desaparición.
Al evento asisten representantes de lenguas originarias de Bolivia y de los estados de Veracruz, Chiapas, Yucatán, Sonora, Baja California y Puebla, entre otros.
En la reunión se informó que también existen otros ejercicios que buscan incentivar el uso de la lengua, a partir de medios audiovisuales y la producción de materiales que se diseminan y recrean a través de talleres desarrollados por promotores comunitarios, como los que se han propuesto en el proyecto de revitalización lingüística y cultural en localidades mayas, nahuas y otomíes.
--0--
Taller de tonos y morfología: construyendo el léxico en las lenguas otomangues
Última actualización el Jueves, 19 de Junio de 2014 09:04
No hay comentarios:
Publicar un comentario