jueves, 21 de febrero de 2013

REFLEXIONAR LA SITUACIÓN DE LAS LENGUAS INDÍGENAS EN MÉXICO EN EL MARCO DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA: INALI






•    Asistirán representantes de grupos indígenas, de la ONU, académicos y personalidades en la materia

•    El Censo de Población y Vivienda 2010 reporta que en México hay 6 millones 913 mil 362 habitantes que hablan alguna lengua indígena, mayores de tres años de edad

Comunicado a medios N° 3
Méxcio, D.F. a 19 de febrero de 2013.- En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebrará el próximo 21 de febrero, el Gobierno Federal, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), realizará diferentes actividades con el objetivo de reflexionar sobre los contextos multilingües del país e impulsar políticas públicas en materia de lenguas indígenas para hacer de México una nación más plural e incluyente.

Para conmemorar esta celebración, el titular del INALI, Javier López Sánchez, encabezará el Día Internacional de la Lengua Materna 2013, en El Fuerte, Sinaloa. 


Al evento acudirán representantes indígenas de las 11 familias lingüísticas que se hablan en México (en el mundo existen poco más de 90 familias lingüísticas), además de representantes de la ONU, autoridades estatales y municipales, académicos y personalidades en la materia. En México existen 68 pueblos indígenas que hablan 364 variantes lingüísticas.

El Censo de Población y Vivienda 2010 reporta que en México 6 millones 913 mil 362 habitantes de 3 años y más hablan alguna lengua indígena, esto significa 6.6 % de la población de este rango de edad. En cuanto a la distribución, los estados de Chiapas, Oaxaca, Veracruz, Puebla, Yucatán y Guerrero son los que reportan el mayor número de hablantes. Tan sólo en los primeros cuatro estados mencionados se encuentra poco más de 50% de los hablantes de alguna lengua materna.

En el marco de esta celebración, el Instituto organizará el “2do Coloquio Internacional de Lenguas Indígenas” que tendrá lugar en El Fuerte, Sinaloa. Dicho Coloquio contempla como tema principal el 10º Aniversario de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas con las mesas “Derechos Lingüísticos en México a 10 años de la Promulgación de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas” y “Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en el Mundo”.

El Día Internacional de la Lengua Materna nos permite reflexionar sobre nuestras actitudes frente a la diversidad cultural y los contextos multilingües, y darnos cuenta que en esta multiplicidad se encuentran justamente nuestras mayores fortalezas como país, pues la diversidad es fuente inagotable de conocimiento.

Cabe recordar que el Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la UNESCO en 1999 y se celebra en México cada 21 de febrero desde el 2000 para promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo.

La conmemoración se realiza en esa fecha, en memoria de los estudiantes que en 1952  se manifestaban por el reconocimiento de su lengua, “Bangla”, como uno de los dos idiomas nacionales de lo que hoy es Bangladesh.

En el evento participarán representantes indígenas y académicos, convocados por el INALI, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, el gobierno del estado de Sinaloa, el municipio de El Fuerte, Sinaloa, así como la Universidad Autónoma Indígena de México.

Para mayor información sobre la conmemoración visite www.inali.gob.mx
Nota del Blog.-Los  Estados de Veracruz  Chiapas, Oaxaca, Puebla Guerrero y Yucatan son los estados que detentan mayor población de hablantes de lengua indígena en nuestra nación por eso es importante mencionar en este espacio como se celebra el día en algunos de ellos por ejemplo,en :

Oaxaca.- La Radiodifusora XEOJN La Voz de la Chinantla y la Escuela Primaria Bilingüe Luis Torres Ordoñez de Educación Indígena de San Lucas Ojitlán, celebrarán éste jueves 21 de febrero en la Sección Cuarta “El Día Internacional de la Lengua Materna” al que participarán niñas y niños chinantecos de diversas instituciones públicas de éste municipio.(fuente http://e-oaxaca.com) 

En Yucatán: MÉRIDA.- se celebrará el “Día Internacional de la Lengua Materna 2013”, en el teatro José Peón Contreras, del Centro Histórico de Mérida con la presencia del Gobernador Rolando Zapata Bello. ( fuente Milenio Novedades ).

En Veracruz como se comentó en este blog , se celebró en el World Trade Center de Boca del Río Veracruz, el 19 de los presentes .

martes, 19 de febrero de 2013

Dia Internacional de la Lengua Materna 2013




Nota del Blog.- En este día martes 19 de febrero de 2013 en la ciudad y Puerto de Veracruz  el World Trade Center (WTC) de Boca del Río, a las 11:00 horas,se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, el evento se realiza con la participación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP), del escritor Efraín de la Cruz Tiburcio, autor del primer vocabulario tepehua e indígenas de todas las regiones del estado.
En esta ocasión te presentamos la referencia que  respecto al día designado como tal,  hace la Unión Nacional de Traductores Indígenas AC.. En su portal:



La Unión Nacional De Traductores Indígenas AC se une a la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna (International Mother Language Day), que fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en noviembre de 1999.
El 16 de mayo de 2007, la Asamblea General en su resolución A/RES/61/266 exhorta a los Estados Miembros y a la Secretaría a «promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo». En la misma resolución, la Asamblea General proclamó 2008 Año Internacional de los Idiomas, para promover la unidad en la diversidad y la comprensión internacional, a través del multilingüismo y el multiculturalismo.
El Día Internacional de la Lengua Materna se ha observado cada año, desde febrero de 2000 para promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo. La fecha representa el día en 1952, cuando estudiantes que se manifestaban por el reconocimiento de su lengua, Bangla, como uno de los dos idiomas nacionales de la entonces Pakistán, fueron muertos a tiros por la policía de Dhaka, la capital de lo que hoy es Bangladesh.
Las lenguas son los instrumentos más poderosos para la preservación y el desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales alrededor del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo  

viernes, 15 de febrero de 2013

Revista Iberoamericana de Educación - Digital 61 / 2



ACUERDO a través del cual se crea la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México.



Logotipo de la Secretaría de Gobernación.
Diario Oficial de la Federación: 13/02/2013
ACUERDO a través del cual se crea la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México.
 
MIGUEL ANGEL OSORIO CHONG, Secretario de Gobernación, con fundamento en los artículos 2o. de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y 12, 14, 16 y 27 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; así como en ejercicio de la facultad que me confieren los artículos 2, último párrafo y 5, fracciones X, XI y XII del Reglamento Interior de la Secretaría de Gobernación, y
 
CONSIDERANDO
Que la Nación mexicana tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas, con derecho a una libre determinación ejercida en un marco constitucional de autonomía que asegure la unidad nacional, y que dicho derecho se encuentra reconocido en la Ley Suprema.
Que la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en su artículo 2o. establece que la Federación, los Estados y los Municipios establecerán las instituciones y determinarán las políticas necesarias para garantizar la vigencia de los derechos de los indígenas y el desarrollo integral de sus pueblos y comunidades, las cuales deberán ser diseñadas y operadas conjuntamente con ellos.
Que en el marco de la Ley para el Diálogo, la Conciliación y la Paz Digna en Chiapas se reconoce, entre otras prioridades, que es necesario conciliar las demandas e intereses legítimos de los diversos sectores de la sociedad chiapaneca; así como propiciar condiciones para el diálogo y la conciliación en el Estado de Chiapas. 
Que a la Secretaría de Gobernación le corresponde conducir la política interior, a través del fomento del desarrollo político y la contribución al fortalecimiento de instituciones democráticas para promover la activa participación ciudadana, favoreciendo las condiciones que permitan la construcción de acuerdos políticos y consensos sociales que contribuyan a preservar la integridad, estabilidad y permanencia del Estado mexicano, así como, en lo que corresponda al Poder Ejecutivo, dar sustento a la unidad nacional, a preservar la cohesión social y a fortalecer las instituciones de gobierno.
Que es responsabilidad de la Secretaría de Gobernación vigilar el cumplimiento de los preceptos constitucionales por parte de las autoridades del país; coordinar en vinculación con las organizaciones de la sociedad civil, trabajos y tareas de promoción y defensa de los derechos humanos; así como dictar las medidas administrativas necesarias para tal efecto.
Que la comunicación con los pueblos indígenas de nuestro país, resulta imprescindible para fortalecer los objetivos de respeto, integración, desarrollo y autodeterminación de éstos, a fin de lograr una oportuna atención y solución de los problemas que los aquejan, así como la conservación de sus costumbres, cultura y lengua con una mejor calidad de vida.
Que la Secretaría de Gobernación requiere contar con un órgano de acercamiento con las comunidades integrantes de pueblos indígenas, para emprender las acciones que atiendan sus necesidades e intereses, de manera más eficiente, rápida y directa; con la capacidad de impulsar su desarrollo, integración y autonomía; por lo que he tenido a bien emitir el siguiente: 

ACUERDO A TRAVÉS DEL CUAL SE CREA LA COMISIÓN PARA EL DIALOGO CON LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO

Primero.- Se crea la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México, como una unidad administrativa de la Secretaría de Gobernación.
Segundo.- La Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México tendrá como objetivo lograr los acercamientos necesarios con los diversos pueblos indígenas de México, para asegurar el irrestricto respeto a sus derechos humanos, atender sus necesidades y reforzar el derecho a su libre determinación y autonomía, al igual que para la conservación de sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas.
Tercero.- El Comisionado para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México será el representante de la Secretaría de Gobernación o, en su caso, el suplente del Secretario, en todas aquellas comisiones, comités, organismos, cualquier órgano colegiado o instancia pública, federal o local dedicada a realizar cualquiera de los fines contenidos en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y las leyes federales en la materia del presente Acuerdo. Dicho Comisionado también será el vínculo entre la Secretaría de Gobernación, los órdenes de gobierno y los Poderes Legislativo o Judicial, para los fines antes citados.
 
TRANSITORIOS
 
PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de
la Federación.
SEGUNDO.- Para el adecuado cumplimiento de sus atribuciones, la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México contará con la estructura orgánica necesaria.
TERCERO.- Se abroga el Acuerdo por el que se integra a la estructura orgánica de la Secretaría de Gobernación, la Coordinación para el Diálogo y la Negociación en Chiapas, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 3 de septiembre de 1998.
Dado en la Ciudad de México, a los doce días del mes de febrero de dos mil trece.- El Secretario de Gobernación, Miguel Angel Osorio Chong.- Rúbrica.


jueves, 14 de febrero de 2013

Celebrarán Día de la Lengua Materna en Veracruz




Mié, 13/02/2013 - 9:41pm
Lugar: 
 Xalapa, Ver.
Fuente: 
 Redacción

Con la participación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP), del escritor Efraín de la Cruz Tiburcio, autor del primer vocabulario tepehua e indígenas de todas las regiones del estado, Veracruz celebrará el Día Internacional de la Lengua Materna, este 19 de febrero en el World Trade Center (WTC) de Boca del Río, a las 11:00 horas.
Esta celebración se conmemora el 21 de febrero y fue declarada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en 1999, con el fin de promover la preservación y protección de todas las lenguas que emplean los pueblos del mundo, así como la unidad en la diversidad y la comprensión internacional, a través del multilingüismo y el multiculturalismo.
La directora de la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (Aveli), Lucía Tepole Ortega, dijo que este evento cuenta con el apoyo del Gobierno del Estado, a través del programa Adelante, la Unesco y la Secretaría de Educación de Veracruz (SEV), la cual es una aliada de esta labor “porque con el apoyo de los docentes y directivos, a través de algunos materiales, se tiene un efecto en la educación de los niños y jóvenes de nuestra entidad”.
Comentó que a nivel nacional se realizarán muchas actividades dentro de este marco, por lo que Veracruz se avocará al estudio de los 10 años de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. En la mesa de ponentes Políticas Institucionales para la Atención de las Lenguas Indígenas participará el director general del Inali, Javier López Sánchez, y el coordinador general de Educación Intercultural y Bilingüe de la SEP, Fernando Salmerón Castro.
Tepole Ortega señaló que ésta es una labor integrada al Plan Veracruzano de Desarrollo 2011-2016 y expuso que, gracias al apoyo del gobernador Javier Duarte de Ochoa, la Aveli ha logrado la conexión con varias instituciones estatales para sensibilizar a la sociedad sobre la importancia de informar a los pueblos indígenas en su propia lengua.
“Hemos logrado un eco en la población, pues hay personas que sin ser de origen indígena se interesan en nuestras lenguas; además, su fortalecimiento se ve reflejado en las traducciones, diversas publicaciones y en la asesoría a instituciones. Para nosotros siempre es importante el estudio, el análisis y la investigación”, concluyó.
El evento de conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna está abierto al público en general. Para mayor información llamar al (228) 890-41-19 y 890-41-20 o consultar la página

viernes, 1 de febrero de 2013

Boletín de Novedades de la Biblioteca Digital de la OEI 192

Nota del Blog 
La Red de la Organización de Estados Iberoamericanos, nos compartió vía correo electrónico, la disponibilidad de su Boletín de Novedades de la Biblioteca Digital de la OEI 192, lo cual hacemos extensivo a ustedes,  por si desean suscribirse a través del Link que se ofrece mas adelante.


1ro de febrero de 2013
Ya se encuentra disponible el Boletín de Novedades de la Biblioteca Digital de la OEI. Corresponde al mes de enero de 2013.
El Boletín de Novedades informa sobre las novedades que ingresan en la Biblioteca Digital de la OEI. Se recogen sumarios de revistas, publicaciones monográficas, seriadas y documentos de distribución limitada. Al final de cada sumario aparece una ficha bibliográfica que ofrece información sobre la revista: editorial y/o entidad responsable, dirección postal, estado de la colección

Pueden suscribirse a este Boletín de forma gratuita.
Igualmente le recomendamos suscribirse a las novedades de la web de la OEI (entrega mensual gratuita)

Más informaci
Visitar Red de la Organización de Estados Iberoamericanos en: http://redesoei.ning.com/?xg_source=msg_mes_network